Chinese

Japanese internet user’s amusing interpretation of a sculpture in San Francisco

Japanese internet user’s amusing interpretation of a sculpture in San Francisco

We’ve all seen a strange work of public art at some point while traveling–you know, that piece that makes you scratch your head and look at it upside-down to try to figure out just what the heck is going on. Fortunately for the residents of San Francisco, they have their very own bizarre–and ginormous–piece of public art to contemplate whenever they feel like it.

Japanese internet users recently stumbled across photos of this particular sculpture created by Chinese artist Zhang Huan and were quick to comment on its unique appearance. One fan even decided that it resembled nothing other than the final boss of a video game. While we’re pretty sure that’s not the interpretation that the artist was going for, the fan’s cleverly manipulated photo still gave us a chuckle.

Read More

19 Chinese expressions with amazing literal translations

19 Chinese expressions with amazing literal translations

The Chinese language is widely regarded as one of the most difficult languages to learn.

There are more than 80,000 Chinese characters in existence, although a non-native speaker can get by with 1,000 of the most frequently used.

To make matters more complicated, the characters that make up each word or phrase individually carry different meanings based on the context in which they’re used. For example, the Chinese character 吃 could mean “eat,” “drink,” “bear,” or “take,” depending on the phrase that surrounds it.

As hard as the language is, it can also be incredibly poetic when translated character by character into English, and sometimes hilarious.

Read More

This Chinese tongue twister will melt your brain

This Chinese tongue twister will melt your brain

Everyone loves a good tongue twister, especially when getting to grips with a new language. I’ve had fun being challenged by Japanese coworkers at drinking parties to get my mouth around phrases like basu gasu bakuhatsu (“the bus gas explodes”) five times in a row, or aka-makigami ao-makigami ki-makigami (“red paper roll, blue paper roll, yellow paper roll”) on many occasions, but this Chinese tongue twister blows them all out of the water.

Read More

Chinese accuse Korean golfers of lacking manners, some courses refusing entry

Chinese accuse Korean golfers of lacking manners, some courses refusing entry

Xinhua News Agency, China’s official news wire, recently reported animosity towards Korean golfers was growing at courses across the country. According to Xinhua and a popular Chinese magazine, Golf Weekly, reasons for the resentment include, “taking too long to hit,” “poor tipping” and “bad manners.” Discontent has built to the point where some courses are now reportedly refusing to let South Korean golfers play.
Read More

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 15,836 other followers