Is your spirit more of a Sapporo beer or a Sapporo bear? Find out with these kanji from the north that stump even Japanese people.
“Tee hee! Your window to society is open.”
Some ask what’s in a name, but women with these monikers proved to be more popular than any others on one well-known dating app.
These words may seem to be English in origin, but they’re definitely Japanese words.
Need to expand your foul-mouthed vocabulary? We’ve got you covered.
Names with auspicious and beautiful meanings appear often in parents’ top picks.
When you’ve got a big day ahead of you, sometimes a little fashion-based boost can make all the difference.
Which country does the Poké-songs the best?
How many of these words have you heard before?
Culture and linguistics make the most obvious form of address an unpopular choice.
The status of women in Japan is changing and the Japanese language is being modified along with it. Let’s see how women are viewed these days by surveying some of the modern Japanese words used to describe them.
English has “heads” of lettuce and “loaves” of bread, but Japanese is even worse.
It’s often said that freedom isn’t free. In Japan, Free Tea isn’t either.
Kanji, go home. You’re drunk.
Survey suggests that east Japan and west Japan interpret the common invitation response in almost entirely opposite ways.
Our Japanese-language writer used to give himself a pass, until he encountered a woman who changed his mind.
Can you bend your brain to turn “three” into a “ball?”
Are you ready for some armor ball?
No “ra-nuki” for you! No “ra-nuki” for you!