Here are some Japanese words that can drive English-speakers crazy when learning Japanese!
Always be mindful of what you write or let others write for you. You never know when it will be scrutinized by thousands upon thousands of Japanese people.
You’ll feel motivated to both study harder and buy this textbook when you see this unconventional sample sentence!
What do ordinary Japanese people think of a viral video which depicts a situation wherein a Japanese person is unable to process foreigners’ fluent Japanese?
Condensing the entire plot of a feature film into a handful of words without accidentally implying that it sucks is surprisingly difficult—as these 10 eye-wateringly terrible film taglines clearly show.
Gives the phrase “dress to impress” a whole new meaning…
You can learn all the words and practice all the kanji, but there’s one little Japanese language quirk that will almost certainly trip you up when you first encounter it.
A research group from the Kyushu Institute of Technology have announced that they have successfully read certain words and letters from people’s minds without them saying anything.
In terms of pronunciation Japanese is surprisingly easy to get to grips with, but some words can be real tongue-tanglers! Here are 10 of the worst!
Why have a boring old round Christmas pudding when you could have a delicious fruit-cake version of Japan’s national broadcaster’s mascot on your table?
What happens when children contribute new entries to dictionaries? Cat ears happen, that’s what! Err, but maybe not the kind we were hoping for…
Love Japan? Want to learn Japanese? Check out RocketNews24’s six fundamental top tips for learning Japanese!
Speakers of certain languages sometimes get a leg-up when learning Japanese. For example, Japanese includes Chinese characters, which means Chinese speakers can often get the gist of a text even if they don’t understand the grammar. Similarly, Korean speakers might find that Japanese grammar is kinda similar to theirs. And we native English speakers get a huge helping hand from the hundreds of English loan words that have been adopted into modern Japanese.
But sometimes, these loan words aren’t really our friends at all. Instead, they’re what’s known as false friends – words that sound similar in two languages yet have a completely different meaning. In co-opting English words into Japanese, sometimes our crafty Nihonjin pals have assigned our words to things that actually mean something totally different. It’s almost like they’re trying to trick us!
Join us for a quick primer on some Japanese loanwords you might have heard before, and what they really mean!
For English speakers, the Japanese language can be difficult to master. The writing system is completely alien, sentences sound like something Yoda would say thanks to the order the words come in, and while it makes perfect sense once you get the hang of it, the Japanese’s habit of omitting pronouns can make conversations almost impossible to follow.
The good news is that for short visits to Japan you can usually get by with very little Japanese since people are usually extremely patient and accommodating. A bit of miming here and a “please” and a “thank you” there will get you a long way.
But if you’re not familiar with Japanese hand gestures, you may end up in a sticky—or at least rather embarrassing—situation…
Whether we like to admit it or not, where we were brought up has a huge impact on the person we become. From our way of thinking to what foods we prefer, it’s hard to deny that our environment shapes our personal identity.
While some people come from nations that are veritable melting pots of backgrounds, languages, and cultures, others come from a country with much more homogeneity. Japan is one such country, and its people have a strong sense of identity—though they may not readily admit it.
But often during a trip to a foreign country, there comes a moment of self-realization where they become aware of just how Japanese they really are. A recent survey asked Japanese travelers to identify the five moments they felt most Japanese when abroad. The results are really quite telling.
Celebrating its first anniversary, feast, the lingerie brand designed by Gomi Hayakawa and known for targeting women with smaller chest sizes, has released a new lingerie collection, called “Glossy Ribbon Mermaid”.
One of the great pleasures of visiting Japan is the chance to sleep in a futon, traditional Japanese bedding that’s freshly laid out on the floor every evening. When you’ve got a nice thick mattress pad, a fluffy, quilted duvet cover and a compact buckwheat pillow, a night sleeping on tatami straw floors is a night few foreigners forget.
Now you can share the traditional Japanese bedtime experience with your feline friends, with a gorgeous new range of futons created especially for the discerning four-legged customer. From the gorgeous Japanese prints to the matching pillow and the ergonomic, tail-friendly design, this is the best chance yet for obliging humans to finally reclaim their beds!